译品 基本解释
1.翻译的作品。
译品 详细解释
译品 yì pǐn
词语解释:
翻译的作品。
分词解释:
翻译:
①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说ㄧ把密码翻译出来。
②做翻译工作的人:他当过三年翻译。
作品:
指文学艺术创作的成品。
● 品 pǐn ㄆㄧㄣˇ
◎ 物件:物品。产品。赠品。战利品。
◎ 等级,种类:品名。品类。品色。品位。
◎ 性质:品质。品行(xíng )。品节(指人的品行节操)。人品。
◎ 体察出好坏、优劣等:品评。品第(品评优劣而定其等级)。品味(品尝)。
◎ 指吹弄乐器:品箫。
◎ 姓。
● 译(譯) yì ㄧˋ
◎ 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。
网络解释
译品
译品,读音yì pǐn ㄧˋ ㄆㄧㄣˇ,指翻译的作品。可供大家更好的理解原著内容。