译场

译场的意思、译场怎么读
拼音:[yì chǎng]

译场 基本解释

1.古代翻译佛教经籍的机构。有由私人和团体组织者﹐有以国家之力设立者。分工甚为细密﹐有译主﹑笔受﹑度语﹑证梵﹑润文﹑证义﹑校勘﹑监护等项。

译场 详细解释

译场 yì chǎng
词语解释
古代翻译佛教经籍的机构。有由私人和团体组织者﹐有以国家之力设立者。分工甚为细密﹐有译主﹑笔受﹑度语﹑证梵﹑润文﹑证义﹑校勘﹑监护等项。
分词解释
细密:
1.质地精致。
2.谓书画用笔细而密或文章结构严密。
3.不粗疏。
4.细小而密集。
校勘:
校对原书,勘正错误。指对同一书籍,用不同版本或有关资料加以比较核对,考订其文字异同和正误真伪。
经籍:
〈书〉
①经书。
②泛指图书(多指古代的)。
笔受:
〈书〉用笔记下别人口授的话。

网络解释

译场
译场是词语,在佛教的经典翻译中指宗舜法师。

相关词语

译组词 译贝 译本 译笔 译长 译场 译导 译道 译鞮

场组词 场杵 场次 场地 场功 场规 场磙 场合 场化

其他相关

字母Y开头的词语yichang


上一篇:郁郁
下一篇:续篇

相关汉字解释: