调虎离山
调虎离山拼音
调虎离山的意思
设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。
近义词
用法
作谓语、定语;用于军事等
【英文】:lure the tiger out of the mountains < lure the enemy away from his base>
【日文】:敵(てき)をおびきだして,その虚(きょ)をつく
【法文】:attirer par ruse un adversaire hors de son domaine
结构:连动式 感情:中性词 字数:4字 年代:古代 热度:常用
出处
明.许仲琳《封神演义》第八十八回:“子牙公须是亲自用调虎离山计,一战成功。”
调虎离山造句
- 1、红军进入贵州后,毛主席采用调虎离山,出奇制胜,四渡赤水,二进遵义的战术,终于摆脱了敌人的围追堵截。
- 2、抗日战争期间,我游击队经常使用调虎离山之计,把日本鬼子引出驻地,然后消灭他们。
- 3、它试图想通过一个表面上次要的问题来解决另一个本质性的问题。我们可以叫它敲边鼓,或者调虎离山之计。
- 4、是调虎离山,回去保护钻石!
- 5、我军采用调虎离山之计,引开敌军主力,一举攻克了石堡寨。
- 6、朱老巩明白过来,是调虎离山计,一时气炸了肺。
- 7、翻开历史古书,看到诸葛亮巧施调虎离山计,不得不佩服古人神奇的智慧头脑。
- 8、这自然是调虎离山之计,邓和武汉派都是不同意的。
- 9、红军在井冈山以调虎离山之计打败了层层围攻的敌人。
- 10、战士们用调虎离山的办法,把敌哨兵引开,隐蔽着冲进了敌人的指挥部。
调虎离山成语接龙
以"调"字结尾的成语接龙(顺接):
调虎离山: 设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。
调虎离窠: 调:调动,引诱;窠:动物的巢穴。比喻用计使敌方离开有利的地方,以便乘机行事
调兵遣将: 调动兵力,派遣将领。比喻调用各方面的人力。
调唇弄舌: ①耍嘴皮子,纵谈。②搬弄是非。亦作“调唇弄舌”。
调墨弄笔: 指玩弄文字技巧。
以"山"字结尾的成语接龙(逆接):
堆积成山: 肩膀耸起成了一个“山”字。形容人耸肩缩颈的相貌。也形容人体瘦削的样子。
调虎离山: 设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。
猛虎离山: 形容勇猛而迅速。
放虎归山: 见“纵虎归山”,把老虎放回山上去。比喻把敌人放回巢穴,留下祸根。也说放虎归山。
猿穴坏山: 比喻小事不注意,就会造成大灾祸。
调虎离山的意思 调虎离山的拼音 怎么读 近义词 反义词