死皮赖脸
死皮赖脸拼音
死皮赖脸的意思
形容人厚着脸皮,纠缠不休。
近义词
反义词
用法
【歇后语】:烤糊的猪头;阎王的面孔
作谓语、定语;形容不顾羞耻的样子
【英文】:thick-skinned and hard to shake off
【日文】:厚顏(こうがん)である,あつかましい
结构:联合式 感情:贬义词 字数:4字 年代:近代 热度:常用
出处
清.曹雪芹《红楼梦》第二十四回:“死皮赖脸的三日两头儿来缠舅舅,要三升米二升豆子。”
死皮赖脸造句
- 1、他死皮赖脸地缠着人家,人家烦透了他。
- 2、肯定死皮赖脸的挽回了,你想想你现在如果不要脸的还能有点机会。
- 3、对那些死皮赖脸与人民为敌的人,国法也难容。
- 4、她已经与他吹了,他还死皮赖脸地缠着人家。
- 5、一听说要罚款,他立即死皮赖脸地开始装傻了。
- 6、所谓的爱情就是,两个人中总有一个死皮赖脸的人,最后彼此才能在一起。
- 7、若不是抱着只可远观不可亵玩的良好心态,陈浮云一定会死皮赖脸的凑上去,捧起她的手看个清清楚楚明明白白。
- 8、这样的事情只有你自己用心去体会才能说出,别人帮你说出来的都是假的,这样的事情要真诚得到对方认可才可以,男人对待这样的事情要挽回这是对的,但是不是所有的事情都能挽回,不能挽回也不要死皮赖脸,尊严的退出比极端的追求更值得尊重,获得经验并非不是一件好事,你有情她不愿不行,只有你情我愿或我情你愿这样才能有结果。此事理性比感性更重要。
- 9、有的人死皮赖脸的,简直不知世间还有羞耻事。
- 10、就是那样,说的我们也很生气,但是她们都不是有意的,气没了之后会很后悔的。所以女生说这种话的时候,自己心情好的话就死皮赖脸的哄哄她,如果自己在生气就不要说话,免得吵起来。
死皮赖脸成语接龙
以"死"字结尾的成语接龙(顺接):
死了张屠夫,不吃混毛猪: 俗语。比喻少了某人或某种条件,照样能办好事情。
死心踏地: 形容打定了主意,决不改变。同“死心塌地”。
死里逃生: 指从极其危险的境地逃脱,幸免于死。
死有余罪: 犹死有余辜。形容罪大恶极,即使处死刑也抵偿不了他的罪恶。
死亡枕藉: 枕藉:纵横相枕而卧。形容死的很多。
以"脸"字结尾的成语接龙(逆接):
没皮没脸: 不知羞耻,不要脸面。
攒眉苦脸: 攒:紧皱眉头。眉头紧蹙,苦着脸儿。形容面部表情极其愁苦。
哭丧着脸: 心里不痛快,脸上流露出很不高兴的样子。
兜头盖脸: 正对着头和脸。也说兜头盖脑。
抹不下脸: 抹不下脸 mā bù xià liǎn[find it difficult to be serious with sb;for fear of hurting sb's feelings]
死皮赖脸的意思 死皮赖脸的拼音 怎么读 近义词 反义词