tempt
听听怎么读
英 [tempt]
美 [tɛmpt]
是什么意思
引诱,怂恿;吸引;冒…的风险;使感兴趣
有吸引力;
变形
过去式:tempted过去分词:tempted现在分词:tempting第三人称单数:tempts
双语释义
v.(动词)
- vt. 吸引 arouse a desire in sb; attract sb
- vt. 劝诱 try to persuade (sb) to do sth wrong or foolish
英英释义
tempt[ tempt ]
- v.
- dispose or incline or entice to
"We were tempted by the delicious-looking food"
同义词:allure
- provoke someone to do something through (often false or exaggerated) promises or persuasion
"He lured me into temptation"
同义词:enticelure
- give rise to a desire by being attractive or inviting
"the window displays tempted the shoppers"
同义词:invite
- induce into action by using one's charm
同义词:charminfluence
- try to seduce
- try presumptuously
"St. Anthony was tempted in the desert"
- dispose or incline or entice to
学习怎么用
词汇搭配
用作动词 (v.)
~+副词- tempt fiendishly〔greatly〕非常引诱
- tempt insidiously阴险地引诱
- tempt lewdly淫荡地引诱
- tempt strongly强烈地诱惑
- tempt unduly过分诱人
- tempt unwittingly不经意地引诱
- tempt viciously居心不良地引诱
- tempt away诱走,拐走
- tempt away a boy诱走男孩
- tempt off引导…离开
- tempt out引出
- tempt sb from one's duty诱人玩忽职守
- tempt into诱使…
- tempt one's friend into business诱使朋友经商
- tempt sb into staying劝诱某人留下
- tempt sb off the straight path把某人引入歧途
- tempt sb to such a course of action诱使某人那样做
同近义词辨析
tempt, charm, attract, enchant, fascinate
这组词都有“吸引,引诱”的意思,其区别是:
tempt指吸引力很强,强调欲望被唤醒。
charm侧重迷住某人或使之高兴。
attract普通用词,指客观上吸引人的注意力。
enchant着重指有能力引起被迷住者的欢乐或赞美。
fascinate通常含使人无法拒绝、无法摆脱的意味。
tempt, induce
tempt诱使(做坏事),贬义
induce诱导,引导,中性词;
双语例句
用作及物动词(vt.)
- The warm weather tempted us into going for a swim.
暖和的天气诱使我们去游泳。 - I ought not to have let you tempt me into asking you a rude question.
我本来就不应该让你怂恿我跟你提出一个无礼的问题。 - Those advertisements try to tempt people into buying their products.
那些广告试图怂恿大家去购买其产品。 - He was tempted into making a false step.
他被引诱做了一件傻事。 - He was tempted into a life of crime by greed and laziness.
他受贪婪和懒惰的驱使步入了罪恶的一生。 - How can we tempt young people into engineering?
我们怎么才能吸引年轻人学习工程学呢? - Nothing would tempt me to live here.
什么也吸引不了我到这里居住。
权威例句
Debugging parallel programs using ATEMPTReconciling anthropogenic climate change with observed temperature 1998–2008Laplacian Eigenmaps for dimensionality reduction and data representationIncorporating Fairness into Game Theory and EconomicsPrejudice, social stress, and mental health in lesbian, gay, and bisexual populations: conceptual issues and research evidence.SplitStream: high-bandwidth multicast in cooperative environmentsGATA4 transcription factor is required for ventral morphogenesis and heart tube formation.Electrical Resistance of Ferromagnetic MetalsTemptation and Self‐ControlParticipatory learning for sustainable agriculture