ruin
破坏,毁灭;使破产;使没落,使堕落;变成废墟
毁灭,灭亡;废墟,遗迹;[灭亡]的原因,祸根;损失
被毁灭;破产;堕落;
变形
复数:ruins过去式:ruined过去分词:ruined现在分词:ruining第三人称单数:ruins
双语释义
- vt. 破坏,毁掉 destroy or spoil (completely)
- vt. & vi. (使)破产,(使)沦落 (cause to) get total loss of money
- [U]毁坏,毁灭,灭亡 severe damage or destruction
- [U]完全丧失,断送; 垮台(的原因) complete loss of all one's money, resources or prospects; cause of this
- [U]破败、坍塌或毁坏的状态 state of being decayed, collapsed or destroyed
- [C]废墟; 遗迹 remains of sth that has decayed or collapsed or been destroyed
英英释义
ruin[ 'ruin, 'ru:- ]
- n.
- an irrecoverable state of devastation and destruction
"you have brought ruin on this entire family"
同义词:ruination
- a ruined building
"they explored several Roman ruins"
- the process of becoming dilapidated
同义词:dilapidation
- an event that results in destruction
同义词:ruination
- failure that results in a loss of position or reputation
同义词:downfallruination
- destruction achieved by causing something to be wrecked or ruined
同义词:laying wasteruiningruinationwrecking
- an irrecoverable state of devastation and destruction
- v.
- destroy completely; damage irreparably
"You have ruined my car by pouring sugar in the tank!"; "The tears ruined her make-up"
同义词:destroy
- destroy or cause to fail
"This behavior will ruin your chances of winning the election"
- reduce to bankruptcy
同义词:bankruptbreaksmash
- reduce to ruins
"The country lay ruined after the war"
- deprive of virginity
同义词:deflower
- fall into ruin
- destroy completely; damage irreparably
词汇搭配
- ruin completely完全毁坏
- ruin financially破产
- ruin sadly令人心痛地毁坏
- ruin utterly完全毁坏
- ruin in health破坏健康
- bring ruin upon oneself自取灭亡
- bring sb to ruin使某人毁灭
- fall into ruin坍塌
- plan sb's ruin策划推翻某人
- complete ruin彻底毁灭
- financial ruin破产
- national ruin国家的灭亡
- social ruin社会的毁灭
- ruin of sb's health某人健康的衰退
- ruin of sb's hopes某人希望的破灭
词组短语
in ruins成为废墟
financial ruin经济损失
同近义词辨析
这组词都有“破坏,损坏”的意思,其区别是:
destroy多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。
break普通用词,指某物因被打破或撕破而受到破坏,可指有形或无形的破坏。
wreck侧重指船只、车辆、房屋等受到严重破坏或完全毁坏,也可指计划、健康受到损害。
ruin多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。
spoil强调不仅会削弱力量、精力或价值,而且会导致不可避免的毁灭。
damage多指对无生命物体的损害,造成降低价值、破坏功能等后果。
这组词都有“破坏”的意思,其区别是:
destroy 指十分彻底的毁坏,破坏。如:The whole city was destroyed in the earthquake.( 地震中整个城市被毁了。)
harm 多指带来悲痛,产生恶果的伤害,可以是肉体的也可是精神的。如:Doctors say smoking harms our health.(医生说吸烟对身体有害。)
ruin 为正式用词,强调由于自然力或时间的作用而逐渐损坏,用于比喻时也指彻底毁坏名声,期望等。如:She poured water all over my painting and ruined it. (她把水倒在画上,把它毁了。)另外,ruin的复数形式ruins表“废墟”。
damage一般指部分性的破坏,含可修复使用。
双语例句
- He ruined his prospects by carelessness.
他因疏忽大意而断送了前途。 - The politics of the company will ruin their image.
公司的策略会毁掉他们的形象。 - His enemies maliciously conspired to ruin him.
他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 - The rain ruined my painting.
这场雨把我的画给毁了。 - Her nervousness threatens to ruin the whole idea.
她的惊慌失措可能会破坏整个计划。 - Only great efforts can retrieve the firm from ruin.
只有巨大的努力才能挽救这个濒于破产的公司。 - These changes spell ruin for the company.
这些变化意味着该公司破产。
- His rashness led ultimately to his ruin.
他的急躁鲁莽最终导致了他的毁灭。 - The minister's enemies engineered his ruin.
部长的敌人密谋陷害他。 - Tom visualized the house as a romantic ruin.
汤姆把那所房子想像成有传奇色彩的废墟。 - He is verging on ruin.
他正濒临毁灭。