confuse
使困窘;使混乱;使困惑;使更难于理解
使糊涂;
变形
过去式:confused过去分词:confused现在分词:confusing第三人称单数:confuses
双语释义
- vt. 使混乱; 使糊涂 put into disorder; mix up in the mind
- vt. 混淆; 弄混 mistake one thing for another
英英释义
confuse[ kən'fju:z ]
- v.
- mistake one thing for another
同义词:confound
- be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly
"These questions confuse even the experts"
同义词:throwfoxbefuddlefuddlebedevilconfounddiscombobulate
- cause to feel embarrassment
"The constant attention of the young man confused her"
同义词:flurrydisconcertput off
- assemble without order or sense
同义词:jumblemix up
- make unclear or incomprehensible
"The new tax return forms only confuse"
- make unclear, indistinct, or blurred
"Her remarks confused the debate"
同义词:blurobscureobnubilate
- mistake one thing for another
词汇搭配
- confuse the enemy迷惑敌人
- confuse liberty with license把自由与放纵混同起来
- confuse right with wrong混淆是非
- confuse deliberately故意地混淆
- confuse endlessly无限地混乱
- confuse inextricably无法摆脱地混乱
- confuse infinitely极大地混乱
- confuse intellectually智力上地混乱
- confuse intricately复杂地混乱
- confuse mentally心理上地混乱
- confuse mysteriously秘密地混乱
- confuse paradoxically自相矛盾地混乱
- confuse purposely目的上地混乱
- confuse about搞不清…
- confuse among混杂在…中
- confuse at对…困惑不解
- confuse by以…扰乱…
- confused in mind心绪纷乱
- confuse with分不出
词组短语
confuse with混淆
同近义词辨析
这组词都有“迷惑”的意思,其区别是:
puzzlev.使迷惑,感到不解,强调不理解或解决不了。
Where the sunken treasure is puzzles explorers.沉没宝藏的下落令探险家们大惑不解。
bewilderv.使困惑,使茫然,强调非常困惑,通常表现为心理和智力的紊乱,语气最重。
He was fired without warning and is completely bewildered about the reason.他没有得到事先警告就被开除了,完全不明白是什么原因。
When the farmers visited the city for the first time, they were bewildered by its complicated traffic system.当这些农夫们第一次到城里的时候,他们对城市复杂的交通系统感到迷惑不解。
perplexv.使杂乱,使疑虑,使不安。
The new tax laws perplex me.新税收法律使我很费解。
confusev.一般用语,使混乱,使糊涂,强调因混淆而使人产生迷乱。
He sent the wrong reports because he confused them with other ones.他发错了报告,因为他把它们同另外一些报告混淆在一起了。
embarrassv.使窘迫,使为难,使困惑,有令人不快、难为情和内心混乱的意味。
Her boyfriend embarrassed her by teasing her about her new hairstyle in front of others.她的男友在别人面前嘲笑她的新发型,使她感到难堪。
这组词都有“使困惑、迷惑、糊涂、伤脑筋”的意思,其区别是:
puzzle侧重使人难于理解、困惑、伤脑筋。
confound常指人惊慌失措和狼狈不堪。
bewilder语气强烈,指因迷不解或惊愕而慌乱,不知所措,无法清醒地思考。
perplex除困惑外,还含焦虑或缺乏把握之意,因而难于作出决定,无从下手处理。
confuse语气较弱,指由于混淆、混乱而糊涂。
distract主要用于注意力分散、思想矛盾或过分激动时产生的昏乱。
embarrass常指因处境或困难问题而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。
baffle语气最强,多指遇见奇怪情景或复杂困难情况时所产生的惶恐困惑心理。
双语例句
- They asked so many questions that they confused me.
他们问了许许多多问题,把我弄糊涂了。 - Your explanation does not so much enlighten us as confuse us.
你的解释没有起到启发作用,反而把我们弄糊涂了。 - Her unexpected arrival confused all our plans.
她突然来到把我们所有的计划全打乱了. - Please don't confuse Australia with Austria.
别把澳大利亚和奥地利混淆了。 - I often confuse you and your brother.
我常把你和你哥哥弄错了。